inici

REFERÈNCIA

Saavedra, Ana María de (1955), «El humanismo catalán: Roiç de Corella», Clavileño, 35, pp. 43-47. [En parla Badia 'Baixes antenes' 147 n. 5, i ja havia estat citat per Carbonell ed. p. 9.]

FITXA COMPLETA

Tipus de referència:Article de revista / Publicació periòdica
Secció:Les obres de Joan Rois de Corella
Apartat:Estudi
Autor/s:Saavedra, Ana María de
Any de publicació:1955
Títol d'article:El humanismo catalán: Roiç de Corella
Revista / Publicació periòdica:Clavileño
Volum:35
Pàgina d'inici:43
Altres pàgines:47
Notes:En parla Badia 'Baixes antenes' 147 n. 5, i ja havia estat citat per Carbonell ed. p. 9.
Descriptor/s:estilística | obra poètica | prosa profana | Roís de Corella, Joan | traducció a l’espanyol

RESUM

Breu article ben documentat, escrit en un estil tendent a l'orsià. L'autora opina que no hi ha motius per fer responsable de la decadència 'la prosa extraordinariamente enfática y difícil' de Corella; en remarca les diferències entre prosa i poesia, obra religiosa i profana, i fa una sintètica però específica descripció de la sintaxi corellana. Són literàriament notables les seues traduccions al castellà del 'Desengany', 'La sepultura', i l'inici de la 'Balada de la garsa i l'esmerla' (tot i confondre-hi la garsa amb l'agró, com era freqüent abans de Colón 1985). Així mateix coteja passatges de la 'Història de Leànder i Hero' amb d'altres de les 'Heroides' ovidianes, mostrant-ne les dependències.

 

El barroquismo de Corella no es responsable de la decadencia en las letras catalanas, y su pretensión no es la de imitar a Ovidio. La poesía de Corella es fuertemente original. Fragmentos traducidos al castellano. [Badia 1989 'Materiales']

Ajuda:
X